ファンクラブへアップグレードすると、ショップへ戻すことはできません。
ショップをファンクラブにアップグレードすると、ファンクラブの機能が利用できるようになります。
ファンクラブでは、無料プランのほか、ご希望の会費でファンの方に限定特典を提供する「有料プラン」を作成できます。また、商品に対してプラン限定で販売することが可能です。
誰でも自由に見ることが出来る「公開コンテンツ」と、ファンにならないと見ることができないように設定出来る「限定コンテンツ」を作成できます。
ファンのリクエストに答えて納品することで報酬が得られる仕組みです。条件に合ったリクエストのみ引き受けることができるため、空き時間を利用して無理なくはじめられます。
詳しくはこちらをご覧ください。
Sign up with Fantia and support 送り萬都!
Currently 2219 fans are supporting.
In 送り萬都 fan club "送り萬都", you can enjoy special content such as "その勇者はすでに狙われている!! 03".
Sign up Fantia and support 送り萬都!
1.シンプル
2.最新投稿付き(3件まで)
| Creator name | 送り萬都 |
|---|---|
| Selling price | <販売価格>
<各種手数料等>
<送料>
<その他>
|
| Payment method | クレジットカード、コンビニ払い、銀行振込、atone翌月払い(コンビニ/口座振替)、とらコイン |
| Time of payment | <ファンクラブ会費>
<物品販売、DL販売、投稿販売(チップ機能)>
<くじ商品販売>
<コミッション販売・占い鑑定販売>
|
| Product delivery time (self-transfer) | <物品販売(倉庫発送商品以外)>
|
| Product delivery time | <ファンクラブ会費、DL販売、くじ商品販売、投稿販売(チップ機能)>
<倉庫発送商品(入荷前販売商品以外)>
<倉庫発送商品(入荷前販売商品)>
<コミッション販売・占い鑑定販売>
|
| Matters concerning special provisions regarding returns, etc. | 契約成立後、お客様都合による返品・キャンセル・交換・内容変更はできません。 |
| Contact/Others | 省略した記載については、電子メール等の請求により遅滞なく開示いたします。 |






「送り萬都」で「おくりばんと」って読みます
日本語しかしゃべれませんし
日本語でしか対応しません
I can only speak Japanese.
I can only respond in Japanese
If you want to comment on me, you need to learn Japanese.
サークル「スズネ屋にようこそ」にて活動中です。
イベント等で見かけたら気軽に声をかけてください
なにか御用の方、絵のお仕事のお話がございましたらメールにて対応いたします(*´∀`*)
※無償でのご依頼、投稿してる絵の別バージョン
高画質版、〇〇〇のPSDよこせ!などの対応は
一切お受けできません!
………………………………………………………………………………
banto.suzune@gmail.com