해당 플랜을 이용해주셔서 대단히 감사합니다. 해당 플랜은 여러 체위 모션의 풀버전 작품을 열람할 수 있습니다. 부디 많은 관심 부탁드립니다. 후원자분들에게는 진심으로 감사하며 최대한 빠른 시일내에 더 좋은 작품을 만들 수 있도록 노력하겠습니다. 이상입니다.
(다른 언어는 구글 번역기를 이용하여 글을 작성했습니다 정확하지 않을 수 있으니 양해부탁드립니다.) (For other languages, I wrote using Google Translate. Please understand that it may not be accurate.)
Thank you very much for using this plan. In this plan, you can view full version works of various posture motions. Please give us a lot of interest. We sincerely thank our sponsors and will do our best to make better works as soon as possible. That is all.
(다른 언어는 구글 번역기를 이용하여 글을 작성했습니다 정확하지 않을 수 있으니 양해부탁드립니다.)(他の言語はグーグル翻訳者を利用して文を書いていますが正確ではない場合がありますのでご了承ください。)
そのプランをご利用いただきありがとうございます。このプランは、複数の体位モーションのフルバージョン作品を閲覧できます。どうぞよろしくお願いいたします。スポンサーの方々には心から感謝し、できるだけ早くより良い作品を作れるよう努めてまいります。以上です。
해당 플랜을 이용해주셔서 대단히 감사합니다. 해당 플랜은 추후에 Parasite in city 2의 베타 버전을 플레이 할 수 있는 게시판을 열람할 수 있습니다. 부디 많은 관심 부탁드립니다. 후원자분들에게는 진심으로 감사하며 최대한 빠른 시일내에 더 좋은 작품을 만들 수 있도록 노력하겠습니다. 이상입니다.
(다른 언어는 구글 번역기를 이용하여 글을 작성했습니다 정확하지 않을 수 있으니 양해부탁드립니다.)
Thank you very much for using this plan. With this plan, you can view the bulletin board where you can play the beta version of Parasite in city 2 in the future. We ask for your interest. We are sincerely grateful to our sponsors and will do our best to create better works as soon as possible. That is all.
(For other languages, the article was written using Google Translator. Please understand that it may not be accurate.)
そのプランをご利用いただきありがとうございます。このプランでは、後でパラシット・イン・シティ2のベータ版をプレイできる掲示板を閲覧できます。どうぞよろしくお願いいたします。スポンサーの方々には心から感謝し、できるだけ早くより良い作品を作れるよう努めてまいります。以上です。
(他の言語はグーグル翻訳者を利用して文を書いていますが正確ではない場合がありますのでご了承ください。)
加入粉絲團
升級方案
■ 升級後就可以盡情欣賞各種該方案限定的內容。※超過入會期限的內容仍無法觀賞。
■ 當您變更為更高的計劃時,您需要支付計劃費用與您目前訂閱的計劃費用之間的差額。
■ 前述條件適用於任何計劃升級,升級計劃的費用將在每月1日通過“持續支付設置”設為“開”的支付方式收取。如果選擇了“Atone 付款”且1日嘗試失敗,將在11日另行嘗試扣款。
■ 升級後仍可以觀賞當前方案的內容
降級方案
退出粉絲團
